Francophones!
Oct. 17th, 2010 12:44 amI crave, O Francophones, your assistance.
If you could translate for me the phrase, suivant pas à pas le texte, I will pour a libation in your honour to the deity of your choice.
Or, you know, just buy you a drink if I ever find you in a bar.
If you could translate for me the phrase, suivant pas à pas le texte, I will pour a libation in your honour to the deity of your choice.
Or, you know, just buy you a drink if I ever find you in a bar.
no subject
Date: 2010-10-17 12:02 am (UTC)no subject
Date: 2010-10-17 12:06 am (UTC)(I am reading a very interesting review of Saint Paul face aux philosophes épicureans et stoiciens. Ouverture philosophique. And while my French is almost adequate to the task, that phrase was bewildering me beyond bearing.)
To whom should I libate? :)
no subject
Date: 2010-10-17 12:10 am (UTC)no subject
Date: 2010-10-17 12:20 am (UTC)(I'm drugged up on cough medicine, which is also a bringer of sleep, but I shan't libate that, not ever.)
no subject
Date: 2010-10-17 12:23 am (UTC)I hope your unlibated cough syrup does its thing fast.
no subject
Date: 2010-10-17 12:27 am (UTC)*libates with rum, in the absence of wine*
no subject
Date: 2010-10-17 12:29 am (UTC)no subject
Date: 2010-10-17 12:34 am (UTC)/ob. Jack Sparrow.
no subject
Date: 2010-10-17 12:42 am (UTC)no subject
Date: 2010-10-17 12:43 am (UTC)no subject
Date: 2010-10-17 12:54 am (UTC)no subject
Date: 2010-10-17 12:55 am (UTC)no subject
Date: 2010-10-17 01:29 am (UTC)no subject
Date: 2010-10-17 01:41 am (UTC)*mixes medicaments with alcohol*