Plato, Euthyphro, 2a-2b
Oct. 8th, 2012 03:44 pmTo ward off brain death and boredom, and because I have completed as much Apology as is necessary for class, I'm going to try to hit up some Euthyphro and see how far I get. Practice, etc.
And besides, I'm not coherent enough to work on my paper. Papers. I lose track of my overall train of thought too quickly.
[2α]
Εὐθύφρων
τί νεώτερον, ὦ Σώκρατες, γέγονεν, ὅτι σὺ τὰς ἐν Λυκείῳ καταλιπὼν διατριβὰς ἐνθάδε νῦν διατρίβεις περὶ τὴν τοῦ βασιλέως στοάν; οὐ γάρ που καὶ σοί γε δίκη τις οὖσα τυγχάνει πρὸς τὸν βασιλέα ὥσπερ ἐμοί.
Σωκράτης
οὔτοι δὴ Ἀθηναῖοί γε, ὦ Εὐθύφρων, δίκην αὐτὴν καλοῦσιν ἀλλὰ γραφήν.
Euthyphro:
What newer thing, O Socrakes, has happened, that you, leaving the amusements in the Lykeio, now here pass all your time around the Stoa Basileos? For surely you don't also have some lawsuit for the basileus like me?
Socrates:
These Athenians, O Euthyphro, call this [not a] lawsuit but an indictment.
[2β]
Εὐθύφρων
τί φῄς; γραφὴν σέ τις, ὡς ἔοικε, γέγραπται: οὐ γὰρ ἐκεῖνό γε καταγνώσομαι, ὡς σὺ ἕτερον.
Σωκράτης
οὐ γὰρ οὖν.
Εὐθύφρων
ἀλλὰ σὲ ἄλλος;
Σωκράτης
πάνυ γε.
Εὐθύφρων
τίς οὗτος;
Σωκράτης
οὐδ᾽ αὐτὸς πάνυ τι γιγνώσκω, ὦ Εὐθύφρων, τὸν ἄνδρα, νέος γάρ τίς μοι φαίνεται καὶ ἀγνώς: ὀνομάζουσι μέντοι αὐτόν, ὡς ἐγᾦμαι, Μέλητον. ἔστι δὲ τῶν δήμων Πιτθεύς, εἴ τινα νῷ ἔχεις Πιτθέα Μέλητον οἷον τετανότριχα καὶ οὐ πάνυ εὐγένειον, ἐπίγρυπον δέ.
Εὐθύφρων
οὐκ ἐννοῶ, ὦ Σώκρατες: ἀλλὰ δὴ τίνα γραφήν σε γέγραπται;
Euthyphro:
What are you saying? Someone has, it seems, written a graphe against you? For I am not about to discover that thing, that you [have written a graphe against] another?
Socrates:
No, indeed.
Euthyphro:
But another [against] you?
Socrates:
Very much so.
Euthyphro:
Who is he?
Socrates:
Myself, I do not know him well, O Euthyphro, the man, for he seems to me [to be] someone young and obscure. However,they call him, I think, Meletos. He is of the deme of Pittheus, if you hold in mind some Pitthean Meletos, with long straight hair and not very much beard, and a hook nose.
Euthyphro:
I wouldn't think so, O Socrates. But he has brought some graphe against you?
And besides, I'm not coherent enough to work on my paper. Papers. I lose track of my overall train of thought too quickly.
[2α]
Εὐθύφρων
τί νεώτερον, ὦ Σώκρατες, γέγονεν, ὅτι σὺ τὰς ἐν Λυκείῳ καταλιπὼν διατριβὰς ἐνθάδε νῦν διατρίβεις περὶ τὴν τοῦ βασιλέως στοάν; οὐ γάρ που καὶ σοί γε δίκη τις οὖσα τυγχάνει πρὸς τὸν βασιλέα ὥσπερ ἐμοί.
Σωκράτης
οὔτοι δὴ Ἀθηναῖοί γε, ὦ Εὐθύφρων, δίκην αὐτὴν καλοῦσιν ἀλλὰ γραφήν.
Euthyphro:
What newer thing, O Socrakes, has happened, that you, leaving the amusements in the Lykeio, now here pass all your time around the Stoa Basileos? For surely you don't also have some lawsuit for the basileus like me?
Socrates:
These Athenians, O Euthyphro, call this [not a] lawsuit but an indictment.
[2β]
Εὐθύφρων
τί φῄς; γραφὴν σέ τις, ὡς ἔοικε, γέγραπται: οὐ γὰρ ἐκεῖνό γε καταγνώσομαι, ὡς σὺ ἕτερον.
Σωκράτης
οὐ γὰρ οὖν.
Εὐθύφρων
ἀλλὰ σὲ ἄλλος;
Σωκράτης
πάνυ γε.
Εὐθύφρων
τίς οὗτος;
Σωκράτης
οὐδ᾽ αὐτὸς πάνυ τι γιγνώσκω, ὦ Εὐθύφρων, τὸν ἄνδρα, νέος γάρ τίς μοι φαίνεται καὶ ἀγνώς: ὀνομάζουσι μέντοι αὐτόν, ὡς ἐγᾦμαι, Μέλητον. ἔστι δὲ τῶν δήμων Πιτθεύς, εἴ τινα νῷ ἔχεις Πιτθέα Μέλητον οἷον τετανότριχα καὶ οὐ πάνυ εὐγένειον, ἐπίγρυπον δέ.
Εὐθύφρων
οὐκ ἐννοῶ, ὦ Σώκρατες: ἀλλὰ δὴ τίνα γραφήν σε γέγραπται;
Euthyphro:
What are you saying? Someone has, it seems, written a graphe against you? For I am not about to discover that thing, that you [have written a graphe against] another?
Socrates:
No, indeed.
Euthyphro:
But another [against] you?
Socrates:
Very much so.
Euthyphro:
Who is he?
Socrates:
Myself, I do not know him well, O Euthyphro, the man, for he seems to me [to be] someone young and obscure. However,they call him, I think, Meletos. He is of the deme of Pittheus, if you hold in mind some Pitthean Meletos, with long straight hair and not very much beard, and a hook nose.
Euthyphro:
I wouldn't think so, O Socrates. But he has brought some graphe against you?